YOU SAID:
In stories about people stuck in other worlds, the protagonists do their best to get back to their original worlds, don't they? Why would they ever want to do that?
INTO JAPANESE
他の世界から抜け出せない人々 についての物語で、主人公は彼らの元の世界に戻るため全力を尽くす、彼ら don't ですか。なぜ今まで必要があるそれを行う?
BACK INTO ENGLISH
They do everything for stories about people stuck in from the rest of the world, back into the world of their former hero, don ' t do. Why do I need it to do?
INTO JAPANESE
彼らは、世界の残りの部分から自分のかつての英雄、ドンの世界に戻ってから抜け出せない人々 についての物語のすべてが ' t を行います。理由でそれを必要のですか。
BACK INTO ENGLISH
All of the stories about people stuck in them from the rest of the world back into the world of their former hero, Don ' t do. Why is it necessary?
INTO JAPANESE
彼らのかつての英雄、ドンの世界に、世界の残りの部分からにそれらすべての人々 についての物語のスタック ' t を行います。なぜそれが必要ですか。
BACK INTO ENGLISH
In the world of their former hero, Don from the rest of the world stack of stories about all of those people who ' don't do. Why is it necessary?
INTO JAPANESE
彼らのかつての英雄の世界でそれらのすべてについての物語の世界スタックの残りの部分からドンの人々 ' をしません。なぜそれが必要ですか。
BACK INTO ENGLISH
In the world of their former heroes from the rest of the world stack of stories about all of them people who don ' does not. Why is it necessary?
INTO JAPANESE
それらを着る人々 のすべてについての物語の世界スタックの残りの部分から彼らの元の英雄の世界で ' はないです。なぜそれが必要ですか。
BACK INTO ENGLISH
In the world of their former heroes from the rest of the world stack of stories about all of the people who wear them ' is not. Why is it necessary?
INTO JAPANESE
すべてのそれらを身に着けている人々 についての物語の世界スタックの残りの部分から彼らの元の英雄の世界で ' ではないです。なぜそれが必要ですか。
BACK INTO ENGLISH
In the world of their former heroes from the rest of the global stack of stories about the people wearing them all ' is not. Why is it necessary?
INTO JAPANESE
それらをすべて身に着けている人々 についての物語のグローバル スタックの残りの部分から彼らの元の英雄の世界で ' ではないです。なぜそれが必要ですか。
BACK INTO ENGLISH
In the world of their former heroes from the rest of the global stack of stories about the people wearing them all ' is not. Why is it necessary?
You love that! Don't you?