YOU SAID:
In some cases, the duck will chase a pigeon, expecting a reward in the end, but never actually receiving one. It is very sad and difficult. As well as strange.
INTO JAPANESE
場合によっては、アヒルは最終的に報酬を期待してハトを追いかけますが、実際には報酬を受け取ることはありません.とても悲しくてつらいです。奇妙なだけでなく。
BACK INTO ENGLISH
In some cases, the duck eventually chases the pigeon in hopes of a reward, but never actually receives it.It's very sad and painful. As well as strange.
INTO JAPANESE
場合によっては、アヒルが最終的に報酬を期待してハトを追いかけますが、実際にはそれを受け取ることはありません.奇妙なだけでなく。
BACK INTO ENGLISH
In some cases, the duck eventually chases the pigeon in hopes of a reward, but never actually receives it... not only weird.
INTO JAPANESE
場合によっては、アヒルは最終的に報酬を期待してハトを追いかけますが、実際にはそれを受け取ることはありません...奇妙なだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
In some cases, ducks eventually chase pigeons in hopes of a reward, but never actually receive it... not just weird.
INTO JAPANESE
場合によっては、アヒルは最終的に報酬を期待してハトを追いかけますが、実際には報酬を受け取ることはありません...奇妙なだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
In some cases, ducks eventually chase pigeons in hopes of a reward, but never actually receive one...not just weird.
INTO JAPANESE
場合によっては、アヒルは最終的に報酬を期待してハトを追いかけますが、実際には報酬を受け取ることはありません...奇妙なだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
In some cases, the ducks will eventually chase the pigeons in hopes of a reward, but never actually receive one...not just weird.
INTO JAPANESE
場合によっては、アヒルは最終的に報酬を期待してハトを追いかけますが、実際には報酬を受け取ることはありません...奇妙なだけではありません。
BACK INTO ENGLISH
In some cases, the ducks will eventually chase the pigeons in hopes of a reward, but never actually receive one...not just weird.
Come on, you can do better than that.