YOU SAID:
In short, there was first the actor of music, then the interpreter (the grand Romantic voice), then finally the technician, who relieves the listener of all activity, even by procuration, and abolishes in the sphere of music the very notion of doing.
INTO JAPANESE
要するに、最初に音楽の俳優、次に通訳(壮大なロマンチックな声)、そして最後に技術者がいました。 。
BACK INTO ENGLISH
In short, there was first a music actor, then an interpreter (a magnificent romantic voice), and finally a technician. .
INTO JAPANESE
要するに、最初に音楽俳優、次に通訳(壮大なロマンチックな声)、そして最後に技術者がいました。 。
BACK INTO ENGLISH
In short, there was first a music actor, then an interpreter (a magnificent romantic voice), and finally a technician. .
You love that! Don't you?