YOU SAID:
In Shakespeare's time, people still knew how to address someone as one: they still had the word thou.
INTO JAPANESE
シェークスピアの時代、人々はまだ誰かを一体として扱う方法を知っていました。彼らにはまだあなたという言葉がありました。
BACK INTO ENGLISH
In Shakespeare's day, people still knew how to treat someone as one. They still had the word you.
INTO JAPANESE
シェークスピアの時代、人々はまだ誰かを一体として扱う方法を知っていました。彼らにはまだあなたという言葉がありました。
BACK INTO ENGLISH
In Shakespeare's day, people still knew how to treat someone as one. They still had the word you.
You've done this before, haven't you.