YOU SAID:
In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone 'Neath the halo of a street lamp I turn my collar to the cold and damp
INTO JAPANESE
落ち着きのない夢の中で一人で狭い石畳の道、街灯の下を歩いて、私は寒さと湿気に自分の襟をオンに
BACK INTO ENGLISH
In my restless dreams alone walking down narrow cobbled streets, streetlights, I on my collar to the cold and damp
INTO JAPANESE
私は寒さと湿気に自分の襟の街灯、石畳を歩いて一人で落ち着きのない夢の中で
BACK INTO ENGLISH
I'm in the collar of his Street, cobblestone walking in cold and damp, in restless dreams
INTO JAPANESE
私は彼の通り、寒さと湿気、落ち着きのない夢の中を歩いて石畳の首輪
BACK INTO ENGLISH
Restless dream of walking in the cold and damp on his Street, I cobbled collar
INTO JAPANESE
寒さの中歩いてのレストレス-中天夢し、湿った彼の通り、私は首輪を石畳
BACK INTO ENGLISH
Walking in the cold of restless-restless dreams and his damp, I collar cobbled Street
INTO JAPANESE
石畳の通りを首輪の落ち着きのない落ち着きの夢、彼の湿った寒さの中歩いて、
BACK INTO ENGLISH
Walking in the cold damp cobblestone streets collar restless restless dreams, he
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢を首輪冷たい湿った石畳を歩いて彼
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dream collar cold damp cobblestone walk he
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢首輪冷たい湿った石畳歩く彼
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dream collar he cold damp cobblestone walk
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢は彼に冷たい湿った石畳散歩を首輪します。
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dreams will collar him a cold damp cobblestone walks.
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢は、冷たい湿った石畳を歩く彼に首輪が。
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dreams is him walking cold damp collars.
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢は、彼が冷たい湿った襟を歩いているです。
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dreams is walking his cold wet collar is.
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢は、ウェットの襟はかぜを歩いています。
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dreams, wet the collar is walking the cold.
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢、ウェット襟寒さを歩いています。
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dreams, wet collar walking cold.
INTO JAPANESE
落ち着きのない落ち着きのない夢、ウェット首輪歩く冷たい。
BACK INTO ENGLISH
Restless restless dreams, wet collar walking cold.
Yes! You've got it man! You've got it