YOU SAID:
In restless dreams I walked alone, narrow streets of cobblestone.
INTO JAPANESE
落ち着きの夢でだけでも、狭い石畳の道を歩いた。
BACK INTO ENGLISH
I walked in restless dreams narrow cobbled streets.
INTO JAPANESE
落ち着きのない夢狭い石畳の通りに歩いた
BACK INTO ENGLISH
Walked to the restless dreams narrow cobbled streets.
INTO JAPANESE
落ち着きのない夢の狭い石畳の通りを歩いた。
BACK INTO ENGLISH
I walked the restless dreams of narrow cobblestone streets.
INTO JAPANESE
狭い石畳の通りの落ち着きのない夢が歩いた
BACK INTO ENGLISH
Walked the narrow cobbled streets restless dreams
INTO JAPANESE
狭い石畳の通りの落ち着きのない夢を歩いた
BACK INTO ENGLISH
Walked down the narrow cobbled streets restless dreams
INTO JAPANESE
狭い石畳の通りの落ち着きのない夢を歩いた
BACK INTO ENGLISH
Walked down the narrow cobbled streets restless dreams
Yes! You've got it man! You've got it