YOU SAID:
In reponse to Parsons' accusation of war crimes and the Mr. Turkey lawsuits, a spokesman for Israel released the following statement "Oy vey gevalt, remember the ich bin gekommen meine alte heimat besuchen ix in the shadow of the million"
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪告発とミスター・ターキー訴訟に応えて、イスラエルのスポークスマンは次のような声明を発表した。「ああ、本当に、百万人の影の中で私の古い故郷が訪れたことを思い出してください」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes accusations and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Oh, indeed, remember my old homeland visited in the shadows of a million people."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「ああ、確かに、百万人の影に隠れて私の古い故郷が訪問されたことを思い出してください。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Yes, indeed, recall that my old homeland was visited in the shadows of a million people."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「確かに、私の古い祖国が百万人の人々の影に隠れて訪問されたことを思い出してください。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Remember, indeed, that my old homeland was visited in the shadows by a million people."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「私の古い故郷が、100万人もの人々がひそかに訪れたことを思い出してください。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Remember that my old homeland was secretly visited by as many as one million people."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「私の古い故郷を秘密裏に100万人もの人々が訪れたことを思い出してください。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Please recall that as many as one million people secretly visited my old homeland."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「100万人もの人々が密かに私の故郷を訪れたことを思い出してください。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Please recall that as many as one million people secretly visited my homeland."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「100万人もの人々が私の祖国を秘密裏に訪問していたことを思い出してください。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Please remember that as many as one million people have secretly visited my homeland."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「100万人もの人々が密かに私の祖国を訪れていたことを忘れないで下さい。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Please remember that as many as one million people secretly visited my homeland."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「100万人もの人々が密かに私の祖国を訪れたことを忘れないで下さい。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Please remember that as many as one million people have secretly visited my homeland."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「100万人もの人々が密かに私の祖国を訪れていたことを忘れないで下さい。」
BACK INTO ENGLISH
In response to Parsons' war crimes charges and the Mr. Turkey lawsuit, an Israeli spokesman issued the following statement: "Please remember that as many as one million people secretly visited my homeland."
INTO JAPANESE
パーソンズ氏の戦争犯罪容疑とミスター・ターキー訴訟に対して、イスラエルの報道官は次のような声明を発表した。「100万人もの人々が密かに私の祖国を訪れたことを忘れないで下さい。」
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium