YOU SAID:
In Reimu A's ending, she is busy cleaning the shrine, talking about her ideal vision of summer, when Remilia arrives carrying a parasol. After a bit of talking about the shrine rarely getting visitors, Reimu wrestles with her, exposing her to sunlight. Re
INTO JAPANESE
霊夢Aのエンディングでは、神社の掃除に忙しく、理想の夏を語っていると、日傘を持ったレミリアがやって来る。神社に参拝客がほとんど来ないことを少し話した後、霊夢はレミリアと格闘し、日光にさらす。
BACK INTO ENGLISH
In Reimu A's ending, while she is busy cleaning the shrine and talking about her ideal summer, Remiria comes in with a parasol. After a short discussion about how few visitors come to the shrine, Reimu wrestles with Remiria and exposes her to sunlight.
INTO JAPANESE
霊夢Aのエンディングでは、霊夢が神社の掃除をしながら理想の夏について語っていると、日傘を持ったレミリアがやって来ます。神社に参拝客が少ないことについて少し話し合った後、霊夢はレミリアと格闘し、彼女を日光に当てます。
BACK INTO ENGLISH
In the ending of Reimu A, while Reimu is cleaning the shrine and talking about her ideal summer, Remiria comes in with a parasol. After a brief discussion about the lack of visitors to the shrine, Reimu wrestles with Remiria and exposes her to sunlight.
INTO JAPANESE
霊夢Aのエンディングでは、霊夢が神社を掃除しながら理想の夏について話しているときに、レミリアが日傘を持って入ってくる。神社に参拝客が少ないことについて少し話し合った後、霊夢はレミリアと格闘し、彼女を日光に当てる。
BACK INTO ENGLISH
In Reimu A's ending, while Reimu is cleaning the shrine and talking about her ideal summer, Remiria comes in with a parasol. After a brief discussion about the lack of visitors to the shrine, Reimu wrestles with Remiria and exposes her to sunlight.
INTO JAPANESE
霊夢Aのエンディングでは、霊夢が神社を掃除しながら理想の夏について話しているときに、日傘を持ったレミリアがやって来ます。神社に参拝客が少ないことについて少し話し合った後、霊夢はレミリアと格闘し、彼女を日光に当てます。
BACK INTO ENGLISH
In Reimu A's ending, while Reimu is cleaning the shrine and talking about her ideal summer, Remiria comes in with a parasol. After a brief discussion about the lack of visitors to the shrine, Reimu wrestles with Remiria and exposes her to sunlight.
Yes! You've got it man! You've got it