YOU SAID:
In reaffirming the greatness of our nation we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted, for those that prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame.
INTO JAPANESE
我が国の偉大さを再確認する時、我々 は偉大さが決して理解を与えられました。 それを獲得する必要があります。 我々 の旅は近道や妥協のいずれかのものではなかった。 それは臆病な仕事より娯楽を好み、富と名声の快楽のみを求める人のためのパスをされていません。
BACK INTO ENGLISH
Reaffirming the greatness of our nation, our greatness never understanding were given. You need to earn it. Our trip wasn't any shortcuts or compromises. That prefer leisure over work a coward, and a path for those who seek only the pleasures of riches and fame
INTO JAPANESE
我々 の偉大さは理解を与えられた、私たちの国の偉大さを再確認します。あなたはそれを獲得する必要があります。私たちの旅では、ショートカットまたは妥協をではなかった。これは、仕事よりも余暇、臆病者とパス富と名声からの喜びのみを求める人々 の
BACK INTO ENGLISH
Re-check the understanding given our nation's greatness is the greatness of our. You need to earn it. In our travels, shortcuts or compromises did not. This is for people who seek only the pleasures of leisure, coward and pass wealth and fame than work
INTO JAPANESE
私たちの国の偉大さを与え理解はの偉大さを再確認します私たち。あなたはそれを獲得する必要があります。私たちの旅に近道や妥協はしませんでした。これはレジャー、臆病者とパスの富と仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々 のため
BACK INTO ENGLISH
To the greatness of our country is given the understanding of the US review great. You need to earn it. No shortcuts or compromises on our journey. It's for people who seek only the pleasures of fame than leisure, cowards and the path of wealth and job
INTO JAPANESE
私たちの国の偉大さ米国レビューの理解を与えられて素晴らしい。あなたはそれを獲得する必要があります。ショートカットまたは私たちの旅に妥協はありません。レジャー、臆病者と富と仕事のパスよりも名声からの喜びのみを求める人々 のためです。
BACK INTO ENGLISH
Given the understanding of the greatness of our country United States reviews, great. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. This is for people who seek only the pleasures of fame than leisure, coward and wealth and job.
INTO JAPANESE
私たちの国の偉大さを理解与えられたアメリカ合衆国レビュー、素晴らしい。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。これはレジャー、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々 です。
BACK INTO ENGLISH
United States reviews given the understanding of the greatness of our country, there are many great. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. This is leisure, coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国レビュー私たちの国の偉大さの理解を与え、多くの偉大な。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。これは、レジャー、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々 です。
BACK INTO ENGLISH
United States reviews understanding of the greatness of our country, give their great. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. This is leisure, coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国レビューについて私たちの国の偉大さは、彼らの偉大なを与えます。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。これは、レジャー、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々 です。
BACK INTO ENGLISH
Review the United States the greatness of our country, their great grants. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. It's a pleasure, coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国我々 の国の偉大な助成金の偉大さを確認します。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。それは喜び、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々 です。
BACK INTO ENGLISH
United States of America see the greatness of our nation's great grants. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. It's a pleasure, is a coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国では、私たちの国の偉大な助成金の偉大さを参照してください。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。それは、喜びです、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々。
BACK INTO ENGLISH
In the United States, see the greatness of our nation's great grants. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. It is a pleasure, coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国では、私たちの国の偉大な助成金の偉大さを参照してください。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。それは喜び、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々 です。
BACK INTO ENGLISH
In the United States, see the greatness of our nation's great grants. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. It's a pleasure, is a coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国では、私たちの国の偉大な助成金の偉大さを参照してください。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。それは、喜びです、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々。
BACK INTO ENGLISH
In the United States, see the greatness of our nation's great grants. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. It is a pleasure, coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国では、私たちの国の偉大な助成金の偉大さを参照してください。あなたはそれを獲得する必要があります。旅行のショートカットまたは我々 に妥協はありません。それは喜び、臆病者、富、仕事よりも名声からの喜びのみを求める人々 です。
BACK INTO ENGLISH
In the United States, see the greatness of our nation's great grants. You need to earn it. Travel shortcuts or we will not compromise on. It's a pleasure, is a coward, wealth, people who seek only the pleasures of fame than work.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium