YOU SAID:
In prison mayhem, kaleb is arrested and his friends have to break him out. This also marks keepers return.
INTO JAPANESE
刑務所の騒乱の中で、カレブは逮捕され、彼の友人たちは彼を脱走させなければなりません。これはキーパーの復帰も意味する。
BACK INTO ENGLISH
In the prison mayhem, Caleb is arrested and his friends have to break him out. This also means the return of the keeper.
INTO JAPANESE
刑務所の騒乱の中で、ケイレブは逮捕され、彼の友人たちは彼を脱走させなければなりません。これはキーパーの復帰も意味する。
BACK INTO ENGLISH
Amid prison mayhem, Caleb is arrested and his friends have to break him out. This also means the return of the keeper.
INTO JAPANESE
刑務所の騒乱のさなか、ケイレブは逮捕され、彼の友人たちは彼を脱走させなければなりません。これはキーパーの復帰も意味する。
BACK INTO ENGLISH
During a prison riot, Caleb is arrested and his friends have to break him out. This also means the return of the keeper.
INTO JAPANESE
刑務所での暴動の最中、ケイレブは逮捕され、友人たちは彼を脱獄させなければなりません。これはキーパーの復帰も意味する。
BACK INTO ENGLISH
During a prison riot, Caleb is arrested and his friends have to break him out. This also means the return of the keeper.
Yes! You've got it man! You've got it