YOU SAID:
In political practice, therefore, they join in all coercive measures against the working class; and in ordinary life, despite their high-falutin phrases, they stoop to pick up the golden apples dropped from the tree of industry.
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制手段に加わり、日常生活においては、高尚な言葉遣いにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾おうと身をかがめるのである。
BACK INTO ENGLISH
In political practice, therefore, they take part in all measures of coercion against the working class, and in everyday life, in spite of lofty rhetoric, they stoop to pick up the golden apples that have fallen from the tree of industry.
INTO JAPANESE
したがって、政治実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制手段に加担し、日常生活においては、高尚なレトリックにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い上げるために身をかがめている。
BACK INTO ENGLISH
In political practice, therefore, they are complicit in all coercive measures against the working class, and in everyday life, despite lofty rhetoric, they stoop to pick up the golden apples that have fallen from the industrial tree.
INTO JAPANESE
したがって、政治的実践においては、彼らは労働者階級に対するあらゆる強制的な手段に加担しており、日常生活においては、高尚なレトリックにもかかわらず、産業の木から落ちた黄金のリンゴを拾い上げるために身をかがめている。
BACK INTO ENGLISH
In political practice, therefore, they are complicit in all coercive measures against the working class, and in everyday life, despite lofty rhetoric, they stoop to pick up the golden apples that have fallen from the industrial tree.
Come on, you can do better than that.