Translated Labs

YOU SAID:

In other words, his footnotes expand upon brief mentions of persons, places or institutions named in the text, for the enlightenment and edification of the reader.

INTO JAPANESE

言い換えれば、彼の脚注は、読者の啓蒙と啓蒙のために、本文で名前が挙げられている人物、場所、または機関についての簡単な言及を拡張したものです。

BACK INTO ENGLISH

In other words, his footnote is an extension of a brief reference to the person, place, or institution named in the text for the purpose of enlightening and enlightening the reader.

INTO JAPANESE

言い換えれば、彼の脚注は、読者を啓発し、啓発する目的で、テキストで名前が付けられた人、場所、または機関への簡単な参照の延長です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, his footnote is an extension of a brief reference to a person, place, or institution named in the text for the purpose of enlightening and enlightening the reader.

INTO JAPANESE

言い換えれば、彼の脚注は、読者を啓発し、啓蒙する目的で、テキストで名前が付けられた人、場所、または機関への簡単な参照の延長です。

BACK INTO ENGLISH

In other words, his footnote is an extension of a brief reference to a person, place, or institution named in the text for the purpose of enlightening and enlightening the reader.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
26Aug15
1
votes