YOU SAID:
In other cases, users may be mildly annoying or petty and should be ignored.
INTO JAPANESE
他の場合では、ユーザーは穏やかにいらいらするかささいであるかもしれず、無視されるべきです。
BACK INTO ENGLISH
In other cases, the user may be gentle or irritated and should be ignored.
INTO JAPANESE
他の場合では、ユーザーは優しいかいらいらしているかもしれず、無視されるべきです。
BACK INTO ENGLISH
In other cases, the user may be nervous or annoyed and should be ignored.
INTO JAPANESE
他の場合では、ユーザは緊張していたり、いらいらしているかもしれず、無視されるべきです。
BACK INTO ENGLISH
In other cases, the user may be nervous or irritated and should be ignored.
INTO JAPANESE
それ以外の場合、ユーザーは緊張しているかいらいらしている可能性があり、無視してください。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, please ignore the possibility that the user is annoying as if the user is nervous.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、ユーザーが緊張しているかのようにユーザーが迷惑である可能性を無視してください。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, please ignore the possibility that the user is annoying as if the user is nervous.
You love that! Don't you?