YOU SAID:
In order to, with the most willing disposition, mess with this here electronic, grey, sad device, it is imperative that one uses the most complicated - i.e. weird - grammar that one can drum up; otherwise, the machine will have too easy of a time making fun of the following things: geese, cats, Matthews, dogs, Grey Hams. The rest is history (potentially).
INTO JAPANESE
ため、最も喜んで処分とここの電子、グレーと混乱、悲しいデバイス、それは; ドラム 1 つことができる最も複雑な - すなわち奇妙な - 文法を 1 つ使用することが不可欠マシンがありますそれ以外の場合、次のことをからかって時間のあまりにも簡単: ガチョウ、猫、マシューズ、犬、グレーのハム。残りは歴史 (強力です
That's deep, man.