YOU SAID:
"In order to achieve a greater, there must be despair."
INTO JAPANESE
「より大きな目標を達成するためには、絶望がなければなりません。」
BACK INTO ENGLISH
"There must be despair in order to achieve the bigger goal."
INTO JAPANESE
「より大きな目標を達成するためには絶望がなければなりません。」
BACK INTO ENGLISH
"There must be hopelessness to achieve the bigger goal."
INTO JAPANESE
「より大きな目標を達成するには絶望があるはずです」
BACK INTO ENGLISH
“There should be hopelessness to achieve the bigger goal
INTO JAPANESE
「より大きな目標を達成するには絶望があるはずです
BACK INTO ENGLISH
"There should be hopelessness to achieve bigger goals
INTO JAPANESE
「より大きな目標を達成するには絶望があるはずです
BACK INTO ENGLISH
"There should be hopelessness to achieve bigger goals
You love that! Don't you?