YOU SAID:
in one sense, the first essential for a man’s being a good citizen is his possession of the home virtues of which we think when we call a man by the emphatic adjective of manly.
INTO JAPANESE
ある意味では、人が良き市民であるために必要な最初のものは、人の重大な形容詞によって人を呼ぶとき、私たちが考える家徳の所有です。
BACK INTO ENGLISH
[あるいみでは] /(exp) in a sense/in some way/to an extent/(P)/(P)
INTO JAPANESE
ある意味では
BACK INTO ENGLISH
[あるいみでは] /(exp) in a sense/in some way/to an extent/(P)/(P)
You should move to Japan!