YOU SAID:
In olden days, a glimpse of stocking Was looked on as something shocking. But now, God knows, Anything goes. Good authors too who once knew better words Now only use four-letter words Writing prose. Anything goes.
INTO JAPANESE
昔、ストッキングの姿は衝撃的なものとみなした。 しかし、今、神は知っている、何でも。 良い作家も執筆散文の言葉人は一度良い言葉は今だけ 4 文字を使用を知っていた。 何でもありです。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, wearing stockings is regarded something shocking. But now, God knows, whatever. Good writers are words writing prose once good now only 4 characters using knew. Whatever there is.
INTO JAPANESE
昔、ストッキングを身に着けていると、何か衝撃的な見なされます。 しかし、今、神は知っている、どのような。 良い作家が言葉を一度今だけ 4 文字を使用して、知っていた良い散文を書きます。どんなことがあるのです。
BACK INTO ENGLISH
Something old, wears stockings and shocking is considered. But now, God knows, what kind. Write a good writer once now only 4 characters by using words, knew the good prose. It is what you have.
INTO JAPANESE
ストッキングを着て、古いものと衝撃的な見なされます。 しかし、今、神は知っている、どのような。良い散文を知っていた唯一の 4 文字の単語を使用して今一度良い作家を書きます。それはあなたが持っているです。
BACK INTO ENGLISH
Dressed in stockings, old and shocking is considered. But now, God knows, what kind. Once again good writers write with knew good prose, the only four-letter words. You have it is.
INTO JAPANESE
ストッキングに身を包んだ、古いものと衝撃的なと見なされます。しかし、今、神は知っている、どのような。もう一度良いライターで書き込みは良い文章、だけ四文字言葉を知っていた。それがある場合です。
BACK INTO ENGLISH
Clad in stockings, old and considered shocking. But now, God knows, what kind. Again good writers write good sentences, only knew 4-letter words. If it is.
INTO JAPANESE
身を包んだストッキング、古いものと衝撃的なと見なされます。しかし、今、神は知っている、どのような。再び良い作家が良い文章を書くのみ、4 文字の単語を知っていた。だとすると。
BACK INTO ENGLISH
Dressed in stockings and old ones are considered to be shocking. But now, God knows, what kind. Once again the good writers are good writing, only knew of four-letter words. If it is.
INTO JAPANESE
着てストッキング老いも衝撃的なものと見なされます。しかし、今、神は知っている、どのような。良い作家が良いもう一度書いて、4 文字の単語を知っていた。だとすると。
BACK INTO ENGLISH
Wearing a shocking stockings and old ones are considered. But now, God knows, what kind. Good writers are good again, knew a four-letter word. If it is.
INTO JAPANESE
衝撃的なストッキングと古いものを身に着けていると見なされます。しかし、今、神は知っている、どのような。良い作家がいい、4 文字の単語を知っていた。だとすると。
BACK INTO ENGLISH
Considered a shocking stockings and old ones wear out. But now, God knows, what kind. Knew the good writers are good, four-letter words. If it is.
INTO JAPANESE
衝撃的なストッキングと古いものを着ると見なされます。しかし、今、神は知っている、どのような。良い作家が良い、4 文字の単語を知っていた。だとすると。
BACK INTO ENGLISH
Considered shocking stockings and old ones to wear. But now, God knows, what kind. Knew the good writers are good, four-letter words. If it is.
INTO JAPANESE
衝撃的なストッキングと着用する古いものと見なされます。しかし、今、神は知っている、どのような。良い作家が良い、4 文字の単語を知っていた。だとすると。
BACK INTO ENGLISH
Considered a shocking stockings and old ones to wear. But now, God knows, what kind. Knew the good writers are good, four-letter words. If it is.
INTO JAPANESE
衝撃的なストッキングと着用する古いものと見なされます。しかし、今、神は知っている、どのような。良い作家が良い、4 文字の単語を知っていた。だとすると。
BACK INTO ENGLISH
Considered a shocking stockings and old ones to wear. But now, God knows, what kind. Knew the good writers are good, four-letter words. If it is.
Okay, I get it, you like Translation Party.