YOU SAID:
In my younger and more vulnerable years, my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since.
INTO JAPANESE
私より若いより傷つきやすい年で父は私に私を回してきた私の心それ以来いくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
In my younger and more vulnerable years my father is turning me into my mind I've been since then gave some advice.
INTO JAPANESE
私より若いより傷つきやすい年に私の父はずっとその後、いくつかのアドバイスを与えた私の心に私を回しています。
BACK INTO ENGLISH
Than younger than me vulnerable and sui年 to my father much is turning me into a mind I gave some advice.
INTO JAPANESE
脆弱な私と私の父に sui年より若いより多くは私を回している心に、私はいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Weak and my father sui years younger is more and more turning my heart, I gave some advice.
INTO JAPANESE
弱いと父隋年下はますます私の心を私はいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
And weak father sui younger more and more my mind some advice gave me.
INTO JAPANESE
弱い父隋より若いより私の心を私にいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
More than weak father sui young in my mind gave me some advice.
INTO JAPANESE
以上弱い父親隋若い私の心は私にいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
More than weak father sui young my mind gave me some advice.
INTO JAPANESE
弱いよりは、私の心は私にいくつかのアドバイスを与えた隋若いを父します。
BACK INTO ENGLISH
Weaker than the young sui gave me some advice on my mind my father the.
INTO JAPANESE
若い隋は私に私の心にいくつかのアドバイスを与えたよりも弱い私の父。
BACK INTO ENGLISH
Young sui's father gave me some advice on my mind more than I.
INTO JAPANESE
若い隋の父は私以上に私の心にいくつかのアドバイスをくれた。
BACK INTO ENGLISH
Young sui's father gave some advice on my mind more than I.
INTO JAPANESE
若い隋の父は、私より私の心にいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Young sui's father gave some advice to my heart than I am.
INTO JAPANESE
若い隋の父は、私よりも私の心にいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Young sui's father gave some advice to my mind better than I.
INTO JAPANESE
若い隋の父は、私より私の心にいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Young sui's father gave some advice to my heart than I am.
INTO JAPANESE
若い隋の父は、私よりも私の心にいくつかのアドバイスを与えた。
BACK INTO ENGLISH
Young sui's father gave some advice to my mind better than I.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium