YOU SAID:
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill. You promised you'd take me there again some day... but you never did. Well, I'm alone there now, in our special place... waiting for you.
INTO JAPANESE
私の落ち着きのない夢の中で、私はその町を見ます...サイレントヒル。いつかまたそこに連れて行ってくれると約束されました…でもあなたはしませんでした。さて、私は今、私たちの特別な場所で一人でそこにいます...あなたを待っています。
BACK INTO ENGLISH
In my restless dream, I see the town ... silent hill. I promised to take him there one day again ... but you did not. Well, I am staying there alone in our special place now ... I am waiting for you.
INTO JAPANESE
私の落ち着きのない夢の中で、私は町を見ます...静かな丘。私は彼をもう一日そこに連れて行くことを約束した…しかしあなたはそうしなかった。さて、私は今私たちの特別な場所に一人でそこに滞在しています...私はあなたを待っています。
BACK INTO ENGLISH
In my restless dream, I see the town ... a quiet hill. I promised him to take him there one more day ... but you did not. Well, I am staying there alone in our special place now ... I am waiting for you.
INTO JAPANESE
私の落ち着きのない夢の中で、私は町を見ます...静かな丘。私は彼にもう一日彼をそこに連れて行くと約束した…しかしあなたはそうしなかった。さて、私は今私たちの特別な場所に一人でそこに滞在しています...私はあなたを待っています。
BACK INTO ENGLISH
In my restless dream, I see the town ... a quiet hill. I promised him to take him there one more day ... but you did not. Well, I am staying there alone in our special place now ... I am waiting for you.
This is a real translation party!