YOU SAID:
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill. You promised you'd take me there again some day... but you never did. Well, I'm alone there now... in our special place... waiting for you
INTO JAPANESE
落ち着きのない夢の中で私はその町を参照してください.サイレントヒル。あなた約束連れていってもらいに再びいくつかの日. することはなかった。まあ、私は今だけである.... 特別な場所であなたを待っています。
BACK INTO ENGLISH
In restless dreams I see that town... Silent Hill. You take me promise to again some day. It never. Well, I now only. In a special place is waiting for you.
INTO JAPANESE
落ち着きの夢では、その町参照してください.サイレントヒル。私は再びいくつかの日に約束をを。それは決して。さて、私は今だけ。特別な場所では、あなたを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Please see the city in restless dreams... Silent Hill. I promised you some day again. It is never. Now, I'm just now. In the special place is waiting for you.
INTO JAPANESE
落ち着きの夢の都市を参照してください.サイレントヒル。私は再びいくつかの日を約束しました。それは決して。今、私はちょうど今です。特別な場所では、あなたを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the city's restless dreams... Silent Hill. I promised you some day again. It is never. Now, I'm just now. In the special place is waiting for you.
INTO JAPANESE
街の落ち着きのない夢を参照してください.サイレントヒル。私は再びいくつかの日を約束しました。それは決して。今、私はちょうど今です。特別な場所では、あなたを待っています。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the city's restless dream... Silent Hill. I promised you some day again. It is never. Now, I'm just now. In the special place is waiting for you.
INTO JAPANESE
街の落ち着きのない夢を参照してください.サイレントヒル。私は再びいくつかの日を約束しました。それは決して。今、私はちょうど今です。特別な場所では、あなたを待っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium