YOU SAID:
In my opinion the good to the tubes is to interpret as a simple parent.
INTO JAPANESE
私の意見で単純な親として解釈するチューブに良いことです。
BACK INTO ENGLISH
It is good in the tube in my opinion be interpreted as a simple parent.
INTO JAPANESE
それは良い私の意見で管が単純な親として解釈されます。
BACK INTO ENGLISH
It is interpreted as a parent a simple tube is better in my opinion.
INTO JAPANESE
それは、親の簡単な管は私の意見でより良いと解釈されます。
BACK INTO ENGLISH
I assumed it is better in my opinion is a simple tube of parents.
INTO JAPANESE
それは私の意見でより良いと思って親の簡単なチューブです。
BACK INTO ENGLISH
I think it is much better in my opinion, is a simple tube of the parent.
INTO JAPANESE
それははるかに良い私の意見では、親のシンプルなチューブです。
BACK INTO ENGLISH
It is much better in my opinion, a simple tube of the parent.
INTO JAPANESE
それは私の意見、親のシンプルなチューブでましです。
BACK INTO ENGLISH
It is better in my opinion, parents a simple tube.
INTO JAPANESE
それは私の意見でより良い、シンプルなチューブの両親します。
BACK INTO ENGLISH
It is a simple tube in my opinion better than the parents.
INTO JAPANESE
私の意見は、親よりシンプルなチューブです。
BACK INTO ENGLISH
My opinion is a parent than a simple tube.
INTO JAPANESE
シンプルなチューブよりも親である私の意見。
BACK INTO ENGLISH
My parents more than a simple tube says.
INTO JAPANESE
私の両親よりもシンプルなチューブは言います。
BACK INTO ENGLISH
Say my parents more than a simple tube.
INTO JAPANESE
私の両親よりも単純な管を言います。
BACK INTO ENGLISH
Says the pipe is simpler than my parents.
INTO JAPANESE
パイプは私の両親よりも簡単と言います。
BACK INTO ENGLISH
I say pipe is easier than my parents.
INTO JAPANESE
パイプは私の両親よりも簡単と言えます。
BACK INTO ENGLISH
It is said that the pipe is easier than my parents.
INTO JAPANESE
パイプが両親よりも簡単であるといいます。
BACK INTO ENGLISH
Referred to as pipe is easier than parents.
INTO JAPANESE
パイプは、親よりも簡単ですと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Known as the pipe is easier than the parent.
INTO JAPANESE
パイプは、親よりも簡単ですとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
And the pipe is easier than the parent, is known.
INTO JAPANESE
パイプは、親よりも簡単、知られています。
BACK INTO ENGLISH
Pipes are known easier, than the parent.
INTO JAPANESE
パイプは、親よりも簡単に知られています。
BACK INTO ENGLISH
Pipe is known than the parent.
INTO JAPANESE
パイプは、親よりも知られています。
BACK INTO ENGLISH
The pipe is known than the parent.
INTO JAPANESE
パイプは、親よりも知られています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium