YOU SAID:
In my modest opinion, I really can't bear hearing talking about you
INTO JAPANESE
私の控えめな意見では、私は本当にあなたについて話しているのを聞くのが耐えられない
BACK INTO ENGLISH
In my understatement, I can't bear to hear you really talking about you
INTO JAPANESE
私の控えめな言葉では、私はあなたが本当にあなたについて話しているのを聞くのは耐えられない
BACK INTO ENGLISH
In my understatement, I can't bear to hear you really talking about you
You've done this before, haven't you.