YOU SAID:
In my eyes in my words and in everything I do, there is nothing else but you forever. And there's nothing for Me but Maria. Every sight that I see is Maria
INTO JAPANESE
私の言葉と私はすべて私の目である何が、永遠に。マリアが私のために何があります。私が参照してくださいすべての光景はマリア
BACK INTO ENGLISH
My words and I are all my eyes What is, forever. Maria has something for me. All I see is the sight of Mary
INTO JAPANESE
私の言葉と私はすべて私の目です永遠に何がありますか?マリアは私のために何かを持っています。私が見ているのはメアリーの光景です
BACK INTO ENGLISH
My words and I are all my eyes What is there forever? Mary has something for me. It is Mary's sight that I see
INTO JAPANESE
私の言葉と私はすべて私の目です永遠に何がありますか?メアリーは私にとって何かを持っています。私が見るのはメアリーの光景です
BACK INTO ENGLISH
My words and I are all in my eyes there forever? Mary has to do something for me. I see is the sight of Mary
INTO JAPANESE
私の言葉と私は、永遠に目にすべてですか。メアリーは私のために何かをします。私はメアリーの光景です参照してください
BACK INTO ENGLISH
My words and I are forever in the eyes? Mary does something for me. I see Mary's sight
INTO JAPANESE
私の言葉と私は永遠に目に入っていますか?メアリーは私のために何かします。私はマリアの光景を見ます
BACK INTO ENGLISH
Does my word and I ever get it? Mary does something for me. I see the sight of Mary
INTO JAPANESE
私の言葉と私はこれを手に入れましたか?メアリーは私のために何かします。私はマリアの光景を見ます
BACK INTO ENGLISH
Did my word and I get this? Mary does something for me. I see the sight of Mary
INTO JAPANESE
私の言葉と私はこれを手に入れましたか?メアリーは私のために何かします。私はマリアの光景を見ます
BACK INTO ENGLISH
Did my word and I get this? Mary does something for me. I see the sight of Mary
Okay, I get it, you like Translation Party.