YOU SAID:
in love with a guy that i have never talked to and does not know I exist.
INTO JAPANESE
私が一度も話したことがなく、私が存在することを知らない男と恋に落ちています。
BACK INTO ENGLISH
I'm in love with a man I've never spoken to and don't know I exist.
INTO JAPANESE
私は今まで話したことがなく、自分が存在することを知らない男性に恋をしています。
BACK INTO ENGLISH
I'm in love with a man I've never talked to and don't know I exist.
INTO JAPANESE
私は今まで話したことがなく、自分が存在することを知らない男に恋をしています。
BACK INTO ENGLISH
I'm in love with a man I've never spoken to and don't know I exist.
INTO JAPANESE
私は今まで話したことがなく、自分が存在することを知らない男性に恋をしています。
BACK INTO ENGLISH
I'm in love with a man I've never talked to and don't know I exist.
INTO JAPANESE
私は今まで話したことがなく、自分が存在することを知らない男に恋をしています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium