YOU SAID:
In level 8, we roll down a slope in hopes of gaining enough speed to make it below the second deadly pencil without dying. This cycle skip is very technical, has a 40% success rate, and saves 1-2 seconds over normal.
INTO JAPANESE
レベル8では、死ぬことなく2番目の致命的な鉛筆の下にたどり着くのに十分なスピードを得るために、斜面を転がり落ちます。このサイクルスキップは非常に技術的で、40%の成功率を持ち、通常よりも1〜2秒節約できます。
BACK INTO ENGLISH
In level 8, you roll down the slope to gain enough speed to get under the second deadly pencil without dying. This cycle skip is very technical, has a 40% success rate and can save 1-2 seconds more than usual.
INTO JAPANESE
レベル8では、あなたは死ぬことなく2番目の致命的な鉛筆の下に入るのに十分なスピードを得るために斜面を転がり落ちます。このサイクルスキップは非常に技術的で、40%の成功率を持ち、通常よりも1〜2秒多く節約できます。
BACK INTO ENGLISH
In level 8, you roll down the slope to gain enough speed to get under the second deadly pencil without dying. This cycle skip is very technical, has a 40% success rate and can save you 1-2 seconds more than usual.
INTO JAPANESE
レベル8では、あなたは死ぬことなく2番目の致命的な鉛筆の下に入るのに十分なスピードを得るために斜面を転がり落ちます。このサイクルスキップは非常に技術的で、40%の成功率を持ち、通常よりも1〜2秒多く節約できます。
BACK INTO ENGLISH
In level 8, you roll down the slope to gain enough speed to get under the second deadly pencil without dying. This cycle skip is very technical, has a 40% success rate and can save you 1-2 seconds more than usual.
That didn't even make that much sense in English.