YOU SAID:
In Japanese, we say “罰があたる bachi ga ataru“, it means that something bad will happen to you if you do bad things.
INTO JAPANESE
日本語では、「罰が当たるばちが当たる」と言います。悪いことをすると、何か悪いことが起こるという意味です。
BACK INTO ENGLISH
In Japanese, we say, "The bachi that hits the punishment hits." It means that if you do something bad, something bad will happen.
INTO JAPANESE
日本語では「罰を打つバチが当たる」と言います。悪いことをすれば悪いことが起こるという意味です。
BACK INTO ENGLISH
In Japanese, we say, "The drumstick that hits the punishment hits." It means that if you do bad things, bad things will happen to you.
INTO JAPANESE
日本語では「罰を叩くバチが当たる」と言います。悪いことをすれば悪いことが起こるという意味です。
BACK INTO ENGLISH
In Japanese, we say, "The drumstick that hits the punishment hits." It means that if you do bad things, bad things will happen to you.
You've done this before, haven't you.