Translated Labs

YOU SAID:

In Japanese, we say “罰があたる bachi ga ataru“, it means that something bad will happen to you if you do bad things.

INTO JAPANESE

日本語では、「罰が当たるばちが当たる」と言います。悪いことをすると、何か悪いことが起こるという意味です。

BACK INTO ENGLISH

In Japanese, we say, "The bachi that hits the punishment hits." It means that if you do something bad, something bad will happen.

INTO JAPANESE

日本語では「罰を打つバチが当たる」と言います。悪いことをすれば悪いことが起こるという意味です。

BACK INTO ENGLISH

In Japanese, we say, "The drumstick that hits the punishment hits." It means that if you do bad things, bad things will happen to you.

INTO JAPANESE

日本語では「罰を叩くバチが当たる」と言います。悪いことをすれば悪いことが起こるという意味です。

BACK INTO ENGLISH

In Japanese, we say, "The drumstick that hits the punishment hits." It means that if you do bad things, bad things will happen to you.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jan10
1
votes