YOU SAID:
in hopes you're on the other side talking to me too or am i a fool who sits alone talking to the moon i'm feeling like i'm famous the talk of the town but i've gone mad
INTO JAPANESE
期待して一方ではあまりにも私に話してあなたまたは私なんだか私は有名な月に一人で話を座っている人は愚か者町の話が、私は怒って行ってきた
BACK INTO ENGLISH
Hope that you or I I I a famous talking to me too on the other hand, is talking about sitting alone, who fools I've gone mad is the talk of the town
INTO JAPANESE
あなたや私を願って私私私に有名な話、他の一方で、座っているだけで、私は行ってきた愚か者が怒ってについては話はあまりにも、町の話
BACK INTO ENGLISH
I hope you and I I I I famous for just sitting in a story on the other hand, the mad fools who have been my story's talk of the town, too
INTO JAPANESE
私は願ってあなたと私私私私は座っているため物語の中、他の一方で、狂牛病の愚か者も、町の私の話の話をされている有名な
BACK INTO ENGLISH
I hope you and me me me because I'm sitting in a story, on the other hand, mad fools even talk of my town has been famous
INTO JAPANESE
私あなたと私は願って私私の話、私は座っているため、他の一方で、狂牛病愚か者も私の町の話は、有名なされています。
BACK INTO ENGLISH
I hope you and me me for my story, I was sitting on the other hand, even mad fools is the story of my town has been famous.
INTO JAPANESE
私は願ってあなたと私私の私の話、私は一方で座っていたも狂った愚か者は、私の町の話は、有名なされています。
BACK INTO ENGLISH
You and me sitting on my talk, I on the other hand, I hope that was crazy fool, the story of my town has been famous.
INTO JAPANESE
あなたと私の話は、私は他の手の上に座っている私私は期待された狂った愚か者、私の町の物語は有名なされています。
BACK INTO ENGLISH
Talk about you and me, I sat on the other hand I have my story was expecting a crazy fool, my town has been famous.
INTO JAPANESE
話についてあなたと私は、私は他の座って狂った愚か者を期待していた私の話を持っている私の手、私の町は、有名なされています。
BACK INTO ENGLISH
Talk about you and me, I sat a crazy fool of others expected me to have my hands, my town has been famous.
INTO JAPANESE
話についてあなたと私は、狂気に座った他の愚か者が私の手を持っている私を期待、私の町は、有名なされています。
BACK INTO ENGLISH
Talk about you and I hope I have other fools crazy sitting in my hand, my town has been famous.
INTO JAPANESE
私の手は、私の町で他の愚か者に狂気座っているあなたと私の希望についての話は、有名なされています。
BACK INTO ENGLISH
My hands were in my town to fool other crazy sitting talking about you and I hope that has been famous.
INTO JAPANESE
私の手は、有名なされているあなたと私の希望について話している他のクレイジー座ってを欺くため私の町にいた。
BACK INTO ENGLISH
My hand sits the other crazy talking about you being famous and I hope to fool my town was.
INTO JAPANESE
私の手はあなたが有名であることについて話している他の狂った人に座り、私は私の町を欺くことを望む。
BACK INTO ENGLISH
My hands are talking about your famous I would cheat in my town, sits the other crazy people.
INTO JAPANESE
私の手は、有名な座っている他の狂気の人々 私の町で誤魔化すだろうについて話しています。
BACK INTO ENGLISH
Would be acceptable in my hands, sitting the other crazy famous people in my town and talk about.
INTO JAPANESE
私の手、私の町で座っている他の狂気の有名な人に受け入れられるし、の話。
BACK INTO ENGLISH
Famous people of other crazy sitting in my hand, I accepted, and the story.
INTO JAPANESE
私は受け入れ、私の手に座っている他の狂気の有名な人々 そして物語。
BACK INTO ENGLISH
I'm sitting on my hands and accept other crazy famous people and stories.
INTO JAPANESE
私の手の上に座っていて、他のクレイジーの有名な人々 と話を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Sitting on my hands, accepts the story and other crazy famous people.
INTO JAPANESE
私の手の上に座って、話や他のクレイジーの有名な人を受け入れます。
BACK INTO ENGLISH
Sitting on my hands, accepts the story and other crazy famous people.
That didn't even make that much sense in English.