YOU SAID:
In hopes of getting closer to May and to celebrate her return to town, Susan plans a party at her family's bakery. But did she bite off more than she can chew?
INTO JAPANESE
スーザンはメイともっと仲良くなり、彼女の町への帰還を祝うために、家族のパン屋でパーティーを計画する。しかし、彼女は噛み切れないほど噛み切ったのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Susan gets to know Mae better and plans a party at her family's bakery to celebrate her return to town. But has she bitten off more than she can chew?
INTO JAPANESE
スーザンはメイとより仲良くなり、彼女の町への帰還を祝うために彼女の実家のパン屋でパーティーを計画する。しかし、彼女は噛み切れないほど噛み切ったのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Susan becomes closer to Mae and plans a party at her parents' bakery to celebrate her return to town. But has she bitten off more than she can chew?
INTO JAPANESE
スーザンはメイと親しくなり、彼女の町への帰還を祝うために彼女の両親のパン屋でパーティーを計画する。しかし、彼女は噛み切れないほど噛み切ったのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Susan befriends May and plans a party at her parents' bakery to celebrate her return to town. But has she bitten off more than she can chew?
INTO JAPANESE
スーザンはメイと友達になり、彼女の町への帰還を祝うために彼女の両親のパン屋でパーティーを計画する。しかし、彼女は噛み切れないほど噛み切ったのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Susan befriends Mae and plans a party at her parents' bakery to celebrate her return to town. But has she bitten off more than she can chew?
INTO JAPANESE
スーザンはメイと友達になり、彼女の町への帰還を祝うために彼女の両親のパン屋でパーティーを計画する。しかし、彼女は噛み切れないほど噛み切ったのだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Susan befriends Mae and plans a party at her parents' bakery to celebrate her return to town. But has she bitten off more than she can chew?
Come on, you can do better than that.