YOU SAID:
In his farewell letter, he mentioned that the weather is usually wet on rainy days
INTO JAPANESE
天気が雨の日に濡れて通常ことを述べた彼の別れの手紙で
BACK INTO ENGLISH
In wet weather on the day of rain, often said that his farewell letter
INTO JAPANESE
雨の日のぬれた天候はしばしば言った彼の別れの手紙
BACK INTO ENGLISH
Wet, rainy weather is often said his farewell letter.
INTO JAPANESE
ぬれた、雨の天候はしばしば彼の別れの手紙は言った。
BACK INTO ENGLISH
Wet, rainy weather has often said his farewell letter.
INTO JAPANESE
ぬれた、雨の天気は、彼の別れの手紙とよく言われます。
BACK INTO ENGLISH
Wet, rainy weather is often called his farewell letter.
INTO JAPANESE
ぬれた、雨の天気は、彼の別れの手紙と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Wet, rainy weather is called his farewell letter.
INTO JAPANESE
ぬれた、雨の天気は、彼の別れの手紙と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Wet, rainy weather is called his farewell letter.
Come on, you can do better than that.