YOU SAID:
In german we say, that your ex wife is like your children. Both of them hate you. That is sad, isn't it? But thats okey. Everybody is a sad little pumpkin
INTO JAPANESE
ドイツ語で、あなたの元妻はあなたの子供のようなものです.二人ともあなたが嫌いです。それは悲しいですね。しかし、それは大丈夫です。みんな悲しいかぼちゃ
BACK INTO ENGLISH
In German, your ex-wife is like your child.We both hate you. That's sad. But it's okay. all sad pumpkins
INTO JAPANESE
ドイツ語では、あなたの元妻はあなたの子供のようなものです。悲しいね。でも問題ないよ。すべての悲しいカボチャ
BACK INTO ENGLISH
In German, your ex-wife is like your child. that's sad. But no problem. all the sad pumpkins
INTO JAPANESE
ドイツ語では、あなたの元妻はあなたの子供のようなものです.悲しいね。でも問題ない。すべての悲しいカボチャ
BACK INTO ENGLISH
In German your ex-wife is like your child...sad. But no problem. all the sad pumpkins
INTO JAPANESE
ドイツ語では、あなたの元妻はあなたの子供のようなものです...悲しい.でも問題ない。すべての悲しいカボチャ
BACK INTO ENGLISH
In German your ex-wife is like your child...sad...but that's okay. all sad pumpkins
INTO JAPANESE
ドイツ語では、あなたの元妻はあなたの子供のようなものです...悲しい...でも大丈夫です.すべての悲しいカボチャ
BACK INTO ENGLISH
In German your ex-wife is like your child...sad...but that's okay...all sad pumpkins
INTO JAPANESE
ドイツ語であなたの元妻はあなたの子供のようなものです...悲しい...でも大丈夫...すべて悲しいカボチャ
BACK INTO ENGLISH
Your ex-wife in German is like your child...sad...but okay...all sad pumpkins
INTO JAPANESE
ドイツ語であなたの元妻はあなたの子供のようなものです...悲しい...でも大丈夫...すべて悲しいカボチャ
BACK INTO ENGLISH
Your ex-wife in German is like your child...sad...but okay...all sad pumpkins
Well done, yes, well done!