Translated Labs

YOU SAID:

In general, being able to apply a element is an advantage, but some moves already have a good element attached, so it has to be evaluated on a tech-by-tech basis.

INTO JAPANESE

一般的に、要素を適用できることは利点ですが、いくつかの移動にはすでに適切な要素が添付されているため、技術ごとに評価する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In general, being able to apply elements is an advantage, but some moves already have appropriate elements attached, so they need to be evaluated for each technology.

INTO JAPANESE

一般的に、要素を適用できることは利点ですが、いくつかの移動には適切な要素がすでに添付されているため、テクノロジごとに評価する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In general, being able to apply elements is an advantage, but some movements are already attached with the right elements, so they need to be evaluated for each technology.

INTO JAPANESE

一般に、要素を適用できることは利点ですが、いくつかの動きはすでに正しい要素に関連付けられているため、テクノロジごとに評価する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In general, being able to apply elements is an advantage, but some movements are already tied to the right elements, so each technology needs to be evaluated.

INTO JAPANESE

一般的に、要素を適用できることは利点ですが、いくつかの動きはすでに正しい要素に関連付けられているため、各テクノロジを評価する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In general, being able to apply elements is an advantage, but since some movements are already tied to the right elements, each technology needs to be evaluated.

INTO JAPANESE

一般に、要素を適用できることは利点ですが、いくつかの動きはすでに正しい要素に関連付けられているため、各テクノロジを評価する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

In general, being able to apply elements is an advantage, but since some movements are already tied to the right elements, each technology needs to be evaluated.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
0
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes