YOU SAID:
In front of you is a wide hallway made mostly of concrete. There’s a bunch of clutter a few feet ahead of you and a window in the distance.
INTO JAPANESE
目の前にはコンクリートでできた広い廊下が広がっています。数フィート先には散らかったものがたくさんあり、遠くには窓があります。
BACK INTO ENGLISH
In front of you is a wide corridor made of concrete. There's a lot of clutter a few feet away and a window in the distance.
INTO JAPANESE
目の前にはコンクリートの広い廊下が広がっています。数フィート離れたところにはたくさんの雑然としたものがあり、遠くには窓があります。
BACK INTO ENGLISH
A wide concrete corridor stretches out in front of you. There is a lot of clutter a few feet away and a window in the distance.
INTO JAPANESE
目の前には広いコンクリートの廊下が広がっています。数フィート離れたところにはたくさんの散らかったものがあり、遠くには窓があります。
BACK INTO ENGLISH
A wide concrete corridor stretches out in front of you. Lots of clutter a few feet away and a window in the distance.
INTO JAPANESE
目の前には広いコンクリートの廊下が広がっています。数フィート離れたところにはたくさんの雑然としたものがあり、遠くには窓があります。
BACK INTO ENGLISH
A wide concrete corridor stretches out in front of you. There is a lot of clutter a few feet away and a window in the distance.
INTO JAPANESE
目の前には広いコンクリートの廊下が広がっています。数フィート離れたところにはたくさんの散らかったものがあり、遠くには窓があります。
BACK INTO ENGLISH
A wide concrete corridor stretches out in front of you. There is a lot of clutter a few feet away and a window in the distance.
This is a real translation party!