YOU SAID:
In fact, when I know what is meant by "mamelon" and "ravelin", When I can tell at sight a Mauser rifle from a javelin, When such affairs as sorties and surprises I'm more wary at,
INTO JAPANESE
実際、「マメロン」と「ラヴェリン」の意味を知ると、 ジャベリンからモーザーライフルが見えるところが分かったら、 出撃や驚きのような事柄が私より警戒しているとき、
BACK INTO ENGLISH
In fact, when you know the meaning of "mamon" and "raverin", If you know where you can see the Moser Rifle from Javelin, When things like attacks and surprises are more alarming than I am,
INTO JAPANESE
実際、「マモン」と「ラベリン」の意味を知っていると、 ジャベリンのモーザーライフルが見える場所が分かれば、 攻撃や驚きのようなものが私よりも驚くべきものになると、
BACK INTO ENGLISH
In fact, if you know the meaning of "mamon" and "labelin", If you know where you can see Javelin's Moser Rifle, When things like attack and surprise become more amazing than I do,
INTO JAPANESE
実際、「マモン」と「ラベリン」の意味を知っていれば、 ジャベリンのモーザーライフルが見える場所が分かれば、 攻撃や驚きのようなものが私よりも驚きになると、
BACK INTO ENGLISH
In fact, if you know the meaning of "mamon" and "labelin", If you know where you can see Javelin's Moser Rifle, When something like an attack or surprise becomes more surprising than me,
INTO JAPANESE
実際、「マモン」と「ラベリン」の意味を知っていれば、 ジャベリンのモーザーライフルが見える場所が分かれば、 攻撃や驚きのようなものが私よりも驚きになると、
BACK INTO ENGLISH
In fact, if you know the meaning of "mamon" and "labelin", If you know where you can see Javelin's Moser Rifle, When something like an attack or surprise becomes more surprising than me,
Yes! You've got it man! You've got it