YOU SAID:
In fact, at Ford, the top 35 executives assembled every month for what they called "meetings week"--five days devoted to discussing auto programs and reviewing performance
INTO JAPANESE
実際、フォードでは、上位 35 人の幹部が毎月集まり、彼らが「会議週間」と呼んでいました。5 日間は、自動車プログラムについて話し合ったり、業績をレビューしたりすることに充てられていました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, at Ford, the top 35 executives met monthly for what they called "Conference Week." Five days were devoted to discussing the automotive program and reviewing performance.
INTO JAPANESE
実際、フォードでは、上位 35 人の幹部が毎月「カンファレンスウィーク」と呼ばれる会議を行っていました。自動車プログラムについて議論し、パフォーマンスをレビューすることに 5 日間が費やされました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, at Ford, the top 35 executives held monthly meetings called "Conference Week." Five days were spent discussing the vehicle program and reviewing performance.
INTO JAPANESE
実際、フォードでは上位35人の幹部が「カンファレンスウィーク」と呼ばれる月例会議を開催していた。車両プログラムについて議論し、性能をレビューするために 5 日間が費やされました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, Ford's top 35 executives held a monthly meeting called ``Conference Week.'' Five days were spent discussing the vehicle program and reviewing performance.
INTO JAPANESE
実際、フォードの幹部35人は「カンファレンスウィーク」と呼ばれる月例会議を開催し、5日間かけて車両プログラムの議論や業績の見直しを行った。
BACK INTO ENGLISH
In fact, 35 Ford executives held a monthly meeting called "Conference Week," where they spent five days discussing vehicle programs and reviewing performance.
INTO JAPANESE
実際、フォードの幹部35人は「カンファレンスウィーク」と呼ばれる月例会議を開催し、5日間かけて車両プログラムについて話し合ったり、性能をレビューしたりした。
BACK INTO ENGLISH
In fact, 35 Ford executives held a monthly meeting called ``Conference Week,'' where they spent five days discussing vehicle programs and reviewing performance.
INTO JAPANESE
実際、フォードの幹部35人は「カンファレンスウィーク」と呼ばれる月例会議を開催し、5日間かけて車両プログラムについて話し合ったり、性能を見直したりした。
BACK INTO ENGLISH
In fact, 35 Ford executives held a monthly meeting called ``Conference Week,'' where they spent five days discussing vehicle programs and reviewing performance.
Okay, I get it, you like Translation Party.