YOU SAID:
In everyday speech, a phrase may be any group of words, often carrying a special idiomatic meaning; in this sense it is roughly synonymous with expression. In linguistic analysis, a phrase is a group of words (or possibly a single word) that functions as a constituent in the syntax of a sentence, a single unit within a grammatical hierarchy. A phrase typically appears within a clause, but it is possible also for a phrase to be a clause or to contain a clause within it.
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズが多い特殊な慣用的な意味を運ぶ単語の任意のグループあります。この意味では、表現とほぼ同義です。言語分析、語句の文法階層内で 1 つの単位、文の構文の構成成分として機能する単語 (あるいは 1 つの単語) のグループです。プラ
BACK INTO ENGLISH
Any group of words that convey everyday phrases in conversation is often a special idiomatic meaning. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Words in language analysis, Word grammar hierarchy operates as a single unit, sentence syntax component (or one word) of the group. (Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話フレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。言語における単語、単語文法の階層は、グループの 1 つの単位、文構文コンポーネント (または 1 つの単語) として動作します。(プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Hierarchy of words in a language, Word grammar is one group of units, sentence syntax components (or one word) as the work. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。単語文法の言語で単語の階層は、作業単位、文構文コンポーネント (または 1 つの単語) の 1 つのグループです。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. In the language of the word grammar Word hierarchy's unit of work, sentence syntax component (or one word) of one group. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。仕事、文の構文コンポーネント (または 1 つの単語) の 1 つのグループの単語文法単語階層の単位語。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work, (or one word) on Word grammar Word hierarchy of one group per language. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。構文コンポーネントの仕事 (または 1 つの単語) 単語文法単語階層の言語ごとに 1 つのグループに。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work (or one word) each word grammar Word hierarchical language to one group. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。構文のコンポーネント作業 (または 1 つの単語) 各単語文法単語 1 つグループに階層化言語。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work (or one word) each word grammar one group hierarchy of language. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。構文のコンポーネント作業 (または 1 つの単語) 言語の各単語の文法の 1 つのグループ階層です。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work (or one word) is one of the grammar of the language of each word group hierarchy. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。構文のコンポーネント作業 (または 1 つの単語) は各単語のグループ階層の言語の文法の一つです。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work (or one word) is one of the grammar of the language of the group hierarchy for each word. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。構文コンポーネント作業 (または 1 つの単語) は、各単語のグループ階層の言語の文法の 1 つです。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work (or one word), is one of the grammar of the language of the group hierarchy for each word. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。構文のコンポーネント作業 (または 1 つの単語) は各単語のグループ階層の言語の文法の一つです。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work (or one word) is one of the grammar of the language of the group hierarchy for each word. ((Plastic model)
INTO JAPANESE
日常会話のフレーズを伝える言葉の任意のグループは、しばしば特別な慣用的な意味です。この意味で、式とほぼ同義です。構文コンポーネント作業 (または 1 つの単語) は、各単語のグループ階層の言語の文法の 1 つです。((プラモデル)
BACK INTO ENGLISH
Any group of words conveying the daily conversational phrases is often special idiomatic meanings. In this sense, is nearly synonymous with the expression. Syntax components work (or one word), is one of the grammar of the language of the group hierarchy for each word. ((Plastic model)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium