Translated Labs

YOU SAID:

In every era, this World has been operating by this napkin principle. And the one who ‘takes the napkin first’ must be someone who is respected by all. It’s not that anyone can fulfill this role…

INTO JAPANESE

あらゆる時代に、この世界はこのナプキン原理によって運営されてきました。そして「ナプキンを最初に取る」人は、すべてが尊敬する人でなければなりません。誰もがこの役割を果たすことはできません...

BACK INTO ENGLISH

In every era, this world has been managed by this napkin principle. And those who "take the napkins first" must all respect them. Everyone can not play this role ...

INTO JAPANESE

あらゆる時代に、この世界はこのナプキン原理によって管理されています。そして、 "ナプキンを最初に取る"人はみなそれらを尊重しなければなりません。誰もがこの役割を演じることはできません...

BACK INTO ENGLISH

In every era, this world is managed by this napkin principle. And everyone who "takes a napkin first" must respect them. Everyone can not play this role ...

INTO JAPANESE

あらゆる時代に、この世界はこのナプキン原理によって管理されています。そして、「ナプキンを最初に取る」人はみな、それを尊重しなければなりません。誰もがこの役割を演じることはできません...

BACK INTO ENGLISH

In every era, this world is managed by this napkin principle. And everyone who "takes a napkin first" must respect it. Everyone can not play this role ...

INTO JAPANESE

あらゆる時代に、この世界はこのナプキン原理によって管理されています。 「ナプキンを最初に取る」人は誰でもそれを尊重しなければなりません。誰もがこの役割を演じることはできません...

BACK INTO ENGLISH

In every era, this world is managed by this napkin principle. Everyone who "takes a napkin first" must respect it. Everyone can not play this role ...

INTO JAPANESE

すべての時代、この世はこのナプキンの原則によって管理されます。誰もが「ナプキンを取る最初」はそれを尊重する必要があります。誰もこの役割を再生できません.

BACK INTO ENGLISH

Of all times, the world is managed by principles of this napkin. You need everyone to respect it "first take the napkins". Everybody cannot play this role.

INTO JAPANESE

すべての時間の世界は、このナプキンの原則によって管理されます。あなたは誰もそれを尊重する"最初ナプキンを取る"必要があります。誰もがこの役割を果たすことはできません。

BACK INTO ENGLISH

World of all time, will be managed by principles of this napkin. To respect that everyone should "take the first sanitary napkin". Nobody plays this role.

INTO JAPANESE

すべての時間の世界は、このナプキンの原則によって管理されます。尊重することは、誰もが「最初のナプキンを取る」必要があります。誰もがこの役割を果たしています。

BACK INTO ENGLISH

World of all time, will be managed by principles of this napkin. Respecting everyone take the first napkin. Everyone plays a role.

INTO JAPANESE

すべての時間の世界は、このナプキンの原則によって管理されます。みんなを尊重する最初のナプキンを取る。誰もが役割を果たしています。

BACK INTO ENGLISH

World of all time, will be managed by principles of this napkin. Take the first napkin to respect everyone. Everyone plays a role.

INTO JAPANESE

すべての時間の世界は、このナプキンの原則によって管理されます。みんなを尊重する最初のナプキンを取る。誰もが役割を果たしています。

BACK INTO ENGLISH

World of all time, will be managed by principles of this napkin. Take the first napkin to respect everyone. Everyone plays a role.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jan20
1
votes
06Jan20
1
votes
06Jan20
1
votes