YOU SAID:
In episode 11 of "True Self-Fear", he sings, "I'm afraid of this man, I sing this song so you know I love the King."
INTO JAPANESE
「真の恐怖」の第 11 話で、彼は「私はこの男を恐れている。この歌を歌うのは、私が王を愛していることを知ってもらうためだ」と歌っています。
BACK INTO ENGLISH
In episode 11 of "True Fear," he sings, "I'm afraid of this man. I sing this song so that he knows I love my king."
INTO JAPANESE
「トゥルー・フィアー」の第11話で、彼は「私はこの男が怖い。私が王を愛していることをこの男に知ってもらうためにこの歌を歌う」と歌っている。
BACK INTO ENGLISH
In episode 11 of "True Fear," he sings, "I'm scared of this man. I'm gonna sing this song so he knows I love my king."
INTO JAPANESE
「トゥルー・フィアー」の第11話で、彼は「この男が怖い。この歌を歌って、王様を愛していることを知らせるよ」と歌っている。
BACK INTO ENGLISH
In episode 11 of "True Fear," he sings, "I'm scared of this man. I'm gonna sing this song to let the King know I love him."
INTO JAPANESE
「トゥルー・フィアー」の第11話で、彼は「この男が怖い。王様に愛していると伝えるためにこの歌を歌うよ」と歌っている。
BACK INTO ENGLISH
In episode 11 of "True Fear," he sings, "I'm scared of this man. I'm gonna sing this song to tell the King I love him."
INTO JAPANESE
「トゥルー・フィアー」の第11話で、彼は「この男が怖い。王様に愛していると伝えるためにこの歌を歌うよ」と歌っている。
BACK INTO ENGLISH
In episode 11 of "True Fear," he sings, "I'm scared of this man. I'm gonna sing this song to tell the King I love him."
That's deep, man.