YOU SAID:
in english you dont say i love you, instead we say "how i wish to run you over with my car" and i think thats beautiful
INTO JAPANESE
英語では、「愛してる」とは言わないで、代わりに「車であなたを追い越したい」と言って、美しいと思う
BACK INTO ENGLISH
In English, don't say "I love you" but instead say "I want to overtake you by car"
INTO JAPANESE
英語では、「愛しています」と言うのではなく、「車で追い越したい」と言う
BACK INTO ENGLISH
In English, do not say "I love you" but say "I want to overtake by car"
INTO JAPANESE
英語で「愛しています」とは言わず、「車で追い越したい」と言う
BACK INTO ENGLISH
Don't say "I love you" in English, say "I want to overtake by car"
INTO JAPANESE
英語で「愛しています」とは言わず、「車で追い越したい」と言う
BACK INTO ENGLISH
Don't say "I love you" in English, say "I want to overtake by car"
You've done this before, haven't you.