YOU SAID:
In endless dreams, countless realms collide Hope falls only to rise like the changing tide But all dreams come to an end, Just whispers on the wind
INTO JAPANESE
果てしない夢の中で、無数のレルム衝突希望変更の潮のように上昇するだけの滝が、すべて夢、最後にだけささやく風に
BACK INTO ENGLISH
The falls will increase in the dreams of countless realms clash would change the tide in any dream, finally just whispering wind
INTO JAPANESE
滝が増加する無数のレルムの夢で衝突は最終的にちょうど風のささやき、夢の潮に変更
BACK INTO ENGLISH
In the dreams of countless realms increase falls hit eventually just change the whisper of the wind and dream tides
INTO JAPANESE
無数の王国の夢の中で増加の滝ヒットは最終的にはちょうど潮の風と夢のささやきを変更します。
BACK INTO ENGLISH
In Kingdom of dreams increase falls hit the change the whisper of the sea breeze and the dream is finally just.
INTO JAPANESE
夢の王国では、増加は変更潮風と夢のささやきは最終的にちょうどヒットを落ちる。
BACK INTO ENGLISH
In the realm of dreams, increase dream of changing sea breeze whisper finally just hit falls.
INTO JAPANESE
夢の王国、海風のささやきの変更の増加夢最後にちょうどヒット滝。
BACK INTO ENGLISH
Kingdom of dreams, the sea breeze whisper changes increase dream finally just hit falls.
INTO JAPANESE
夢の王国、増加の夢は、最終的にちょうど滝をヒット海風のささやき変更。
BACK INTO ENGLISH
Dream Kingdom of dreams, an increase that finally just hit the waterfall sea breeze whisper changes.
INTO JAPANESE
夢の夢王国、最後にちょうどヒット滝海風のささやき変更増加。
BACK INTO ENGLISH
Dream Kingdom of dreams, at last just hit waterfall sea breeze whisper change increase.
INTO JAPANESE
最後にただの夢の夢王国ヒット滝海風のささやき変更増加。
BACK INTO ENGLISH
Finally just a dream dream Kingdom hit waterfall sea breeze whisper change increase.
INTO JAPANESE
最終的にただの夢の夢の王国は、滝海風のささやき変更増加をヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Eventually dream just a dream Kingdom was waterfall sea breeze whisper has hit the change increase.
INTO JAPANESE
最終的に夢がただの夢王国だった滝海風のささやきは、変更増加をヒットしています。
BACK INTO ENGLISH
Finally the dream just dream Kingdom was waterfall sea breeze whisper hit change increase.
INTO JAPANESE
最後には夢の王国だった滝海風のささやき夢は変更増加をヒットしました。
BACK INTO ENGLISH
Whispering dreams waterfall sea breeze was a Kingdom of dreams at the end hit changes increase.
INTO JAPANESE
ささやき夢滝海風は、最後に夢の王国ヒット変更増加だった。
BACK INTO ENGLISH
Whispering dreams waterfall sea breeze was the dream Kingdom hit changes increase last.
INTO JAPANESE
王国夢だった、夢の滝海風のささやき変更増加を最後にヒットしています。
BACK INTO ENGLISH
The whisper of the sea breeze was a Kingdom of dreams, dream falls finally hit change increase.
INTO JAPANESE
潮風のささやき夢の王国、夢に落ちる最終的にヒット変更増加。
BACK INTO ENGLISH
Kingdom of the sea breeze whisper dreams, dreams to fall finally hit change increase.
INTO JAPANESE
夢の夢秋の最後にヒットを変更増加海風のささやきの王国。
BACK INTO ENGLISH
Change the hit at the end of the dream dreams fall increasing sea breeze whisper Kingdom.
INTO JAPANESE
潮風のささやき王国を増やす夢の夢秋の終わりにヒットを変更します。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the increasing sea breeze whisper Kingdom dream dreams fall hit change.
INTO JAPANESE
増加の海風のささやき王国の終わりに夢の夢秋ヒット変更。
BACK INTO ENGLISH
At the end of the increasing sea breeze whisper Kingdom dreaming dreams fall hit change.
INTO JAPANESE
増加の海風のささやきの終わりに王国夢を見て夢に落ちるヒット変更。
BACK INTO ENGLISH
Dream fall, look at Kingdom of dreams at the end of the whisper of the breeze increases hit change.
INTO JAPANESE
夢が落ちる、そよ風のささやきの終わりの夢の王国を見てヒット変更が増加します。
BACK INTO ENGLISH
Look at Kingdom of dreams at the end of the whisper of the breeze dream fall, and increases the hit change.
INTO JAPANESE
風夢秋のささやきの終わりの夢の王国を見てヒット変更になり。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium