YOU SAID:
In eighteen fourteen we took a little trip, along with Colonel Jackson down the mighty mississipi.
INTO JAPANESE
Eighteen fourteen では、強大なミシシピ ダウン大佐ジャクソンと一緒に小さな旅をしました。
BACK INTO ENGLISH
Fourteen eighteen little journey with the mighty Mississippi down Colonel Jackson.
INTO JAPANESE
14:18 は少しダウン ・ ジャクスン大佐広大なミシシッピ川の旅します。
BACK INTO ENGLISH
14:18 is a little down, Jackson Colonel vast Mississippi River travel.
INTO JAPANESE
14:18 は、少しダウン、ジャクソン大佐広大なミシシッピ川の旅行です。
BACK INTO ENGLISH
14:18 is a little down, Jackson Colonel a huge Mississippi River travel.
INTO JAPANESE
14:18 は少し下、巨大なミシシッピ川旅行ジャクソン大佐です。
BACK INTO ENGLISH
14:18 is a little under a huge Mississippi River travel Jackson Colonel.
INTO JAPANESE
14:18 は少し巨大なミシシッピ川の下の旅行ジャクソン大佐。
BACK INTO ENGLISH
Travel down the Mississippi River 14:18 little giant Jackson Colonel.
INTO JAPANESE
ミシシッピ川を下って旅行 14:18 少し巨大なジャクソン大佐。
BACK INTO ENGLISH
Down the Mississippi river trip Jackson Colonel 14:18 little giant.
INTO JAPANESE
ミシシッピ川を下って 14:18 巨大な少しを旅行します。
BACK INTO ENGLISH
Little giant 14:18 travel, down the Mississippi River.
INTO JAPANESE
少し巨大な 14:18 旅行、ミシシッピ川を下る。
BACK INTO ENGLISH
Little giant 14:18 travel, down the Mississippi River.
Yes! You've got it man! You've got it