YOU SAID:
In contrast, in the natural sciences it is possible to be strictly objective in describing the phenomena one is studying in that two researchers can agree on an observation, irrespective of the cultural or theoretical background they might have.
INTO JAPANESE
対照的に、自然科学では、文化的または理論的背景に関係なく、2人の研究者が観察に同意できるという点で、1人が研究している現象を厳密に客観的に説明することができます。
BACK INTO ENGLISH
In contrast, in the natural sciences, it is possible to explain exactly what one is studying, in that two researchers, regardless of cultural or theoretical background, can agree to the observations. I can do it.
INTO JAPANESE
対照的に、自然科学では、文化的または理論的背景に関係なく、2人の研究者が観察に同意できるという点で、1人が研究していることを正確に説明することができます。できます。
BACK INTO ENGLISH
In contrast, natural science can explain exactly what one person is studying in that two researchers can agree on observations, regardless of cultural or theoretical background. I can.
INTO JAPANESE
対照的に、自然科学は、文化的または理論的背景に関係なく、2人の研究者が観察に同意できるという点で、1人が研究していることを正確に説明できます。できます。
BACK INTO ENGLISH
Natural science, by contrast, can explain exactly what one person is studying in that two researchers can agree on observations, regardless of cultural or theoretical background. I can.
INTO JAPANESE
対照的に、自然科学は、文化的または理論的背景に関係なく、2人の研究者が観察に同意できるという点で、1人が研究していることを正確に説明できます。できます。
BACK INTO ENGLISH
Natural science, by contrast, can explain exactly what one person is studying in that two researchers can agree on observations, regardless of cultural or theoretical background. I can.
You've done this before, haven't you.