YOU SAID:
In constant sorrow through his days I am a man of constant sorrow I've seen trouble all my day I bid farewell to old Kentucky The place where I was born and raised The place where he was born and raised For six long years I've been in trouble No pleasures here on earth I found For in this world I'm bound to ramble I have no friends to help me now He has no friends to help him now It's fare thee well my old lover I never expect to see you again For I'm bound to ride that northern railroad Perhaps I'll die upon this train Perhaps he'll die upon this train You can bury me in some deep valley For many years where I may lay Then you may learn to love another While I am sleeping in my grave While he is sleeping in his grave Maybe your friends think I'm just a stranger My face you'll never see no more But there is one promise that is given I'll meet you on God's golden shore He'll meet you on God's golden shore
INTO JAPANESE
私はトラブル私は私が生まれた、どこ彼は生まれ、私はしてきたトラブルのない快楽ここに地球のこの世界で見つけた私はバインドされて 6 年ぶりの発生場所発生場所ケンタッキーに別れを告げる私のすべての日を見てきたコンスタント ・ ソロウの男彼の日の間コンスタント ・ ソロウ散歩する私はあるない助けてくれる
BACK INTO ENGLISH
I troubles me that I was born, where he was born, I have been trouble-free pleasure I found here in this world of global man of constant sorrow has been looking all day for me to say goodbye to six years Buri occurs where occurs where Kentucky is bound in his day
INTO JAPANESE
私が生まれた私のトラブル私ここでグローバルいつも悲しむ男のこの世界でずっと 6 年ぶりに発生しますにさよならを言う私のためのすべての日を探していると見つけたトラブル フリーの喜びをされている彼から生まれた、どこ彼の日にケンタッキー州はどこ行きが発生します
You've done this before, haven't you.