YOU SAID:
In conclusion, I believe that Henry Williams did have a high level of significance in New Zealand, ranging from being head of the Church Missionary society for New Zealand and transferring of many Maori.
INTO JAPANESE
結論として、ヘンリー・ウィリアムズはニュージーランドにおいて、ニュージーランドの教会宣教師協会の会長であることや、多くのマオリ語の異動に至るまで、高いレベルの意義を持っていたと私は信じています。
BACK INTO ENGLISH
In conclusion, I believe that Henry Williams had a high level of significance in New Zealand, from being president of the New Zealand Church Missionary Society to the many Māori language transfers.
INTO JAPANESE
結論として、ヘンリー・ウィリアムズはニュージーランドで、ニュージーランド教会宣教師協会の会長から多くのマオリ語の移転まで、高いレベルの重要性を持っていたと私は信じています。
BACK INTO ENGLISH
In conclusion, I believe that Henry Williams had a high level of importance in New Zealand, from president of the New Zealand Church Missionary Association to the transfer of many Māori languages.
INTO JAPANESE
結論として、ヘンリー・ウィリアムズはニュージーランドで、ニュージーランド教会宣教師協会の会長から多くのマオリ語の移転まで、非常に重要だったと思います。
BACK INTO ENGLISH
In conclusion, I think Henry Williams was very important in New Zealand, from president of the New Zealand Church Missionary Association to the transfer of many Māori languages.
INTO JAPANESE
結論として、ヘンリー・ウィリアムズはニュージーランドで、ニュージーランド教会宣教師協会の会長から多くのマオリ語の移転まで、非常に重要だったと思います。
BACK INTO ENGLISH
In conclusion, I think Henry Williams was very important in New Zealand, from president of the New Zealand Church Missionary Association to the transfer of many Māori languages.
You love that! Don't you?