YOU SAID:
In case you haven’t noticed, I'm weird. I’m a weirdo. I don't fit in. And I don't want to fit in.
INTO JAPANESE
あなたが気づいていない場合は、私は奇妙です。私は変人です。私は合わない。そして、私は収まりたくありません。
BACK INTO ENGLISH
If you haven't noticed, I'm weird. I'm a weird person. I don't fit. And I don't want to fit in.
INTO JAPANESE
あなたが気づいていないなら、私は変です。私は変な人です。合わない。そして、私ははまりたくありません。
BACK INTO ENGLISH
If you haven't noticed, I'm weird. I'm a strange person. Disagree. And I don't want to get into it.
INTO JAPANESE
あなたが気づいていないなら、私は奇妙です。私は奇妙な人です。反対。そして、私はそれに入りたくありません。
BACK INTO ENGLISH
If you haven't noticed, I'm weird. I'm a strange person. Opposite. And I don't want to get into it.
INTO JAPANESE
あなたが気づいていないなら、私は変です。私は見知らぬ人です。反対。そして、私はそれには入りたくありません。
BACK INTO ENGLISH
If you are unaware, I'm weird. I am a stranger. Opposition. And I don't want to go into it.
INTO JAPANESE
あなたが気づいていないなら、私は奇妙です。私は見知らぬ人です。反対。そして、私はそれに入りたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm weird if you're not aware. I am a stranger. Opposition. And I don't want to get into it.
INTO JAPANESE
あなたが気づいていない場合、私は奇妙です。私は見知らぬ人です。反対。そして、私はそれに入りたくありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm weird if you haven't noticed. I'm a stranger. Opposite. And I don't want to get into it.
INTO JAPANESE
- 話をしたい" "問題が起きたが 電話では話したくない"
BACK INTO ENGLISH
Something's come up, and I don't want to get into it on the phone.
INTO JAPANESE
- 話をしたい" "問題が起きたが 電話では話したくない"
BACK INTO ENGLISH
Something's come up, and I don't want to get into it on the phone.
You love that! Don't you?