YOU SAID:
in case you forgot or fell off i'm still hot knock your shell off. my money stack fat plus i can't turn this swell off
INTO JAPANESE
あなたが忘れたり落ちたりした場合に備えて、私はまだ暑いです、あなたの殻を脱ぎ捨ててください。私のお金の積み重ねは脂肪であり、さらにこの膨らみを止めることはできません
BACK INTO ENGLISH
In case you forget or fall, I'm still hot, come out of your shell. My money stack is fat and furthermore I can't stop this bulge
INTO JAPANESE
忘れたり転んだりしたら、私はまだ熱いから、殻を破って出てきてください。私のお金の積み重ねは太っていて、さらにこの膨らみを止めることができません
BACK INTO ENGLISH
If you forget or fall down, come out of your shell because I'm still hot. My money stack is fat and I can't stop this from swelling further
INTO JAPANESE
忘れたり、倒れたりしたら、殻を破って出てください、私はまだ熱いから。私のお金の積み重ねは厚く、これ以上膨らむのを止めることはできません
BACK INTO ENGLISH
If you forget or fall down, come out of your shell, I'm still hot. My money pile is thick and I can't stop it from growing any more
INTO JAPANESE
忘れたり、転んだりしたら、殻を破って出て、私はまだ熱いです。私のお金の山は厚く、これ以上増えるのを止めることはできません
BACK INTO ENGLISH
If I forget or fall, I'll come out of my shell and I'll still be hot. My money pile is thick and I can't stop it from growing any more
INTO JAPANESE
忘れても転んでも殻を破って熱いまま。私のお金の山は厚く、これ以上の増加を止めることはできません
BACK INTO ENGLISH
Even if you forget or fall, it will break out of its shell and remain hot. My money pile is thick and I can't stop it from growing any further
INTO JAPANESE
忘れても転んでも殻を破って熱さが持続します。私のお金の山は厚く、これ以上の増加を止めることはできません
BACK INTO ENGLISH
Even if you forget or fall, it will break out of its shell and keep you warm. My money pile is thick and I can't stop it from growing any further
INTO JAPANESE
忘れても転んでも殻を破って暖かさを保ってくれます。私のお金の山は厚く、これ以上の増加を止めることはできません
BACK INTO ENGLISH
Even if you forget or fall, it will break out of its shell and keep you warm. My money pile is thick and I can't stop it from growing any further
That's deep, man.