YOU SAID:
In case of any investigation by any federal entity or similar, I am listening to Bal-Sagoth’s Apocryphal Rites, the 2013 re-release of their 1993 demo with some added bonus tracks, such as “Hyperborean Requiem”, an experimental piece dating all the
INTO JAPANESE
連邦機関やそれに類する機関による捜査があった場合に備えて、私はバルサゴスのApocryphal Ritesを聴いています。これは1993年のデモの2013年の再リリースで、ボーナストラックとして「Hyperborean Requiem」などが追加されています。これは、
BACK INTO ENGLISH
In case there is an investigation by federal agencies or something like that, I've been listening to Balsagos' Apocryphal Rites, a 2013 re-release of their 1993 demo with "Hyperborean Requiem" and other bonus tracks.
INTO JAPANESE
連邦機関による捜査などがあった場合に備えて、私はバルサゴスの『Apocryphal Rites』を聴いています。これは、1993 年のデモに「Hyperborean Requiem」やその他のボーナス トラックを加えて 2013 年に再リリースされたものです。
BACK INTO ENGLISH
Just in case there's a federal investigation or something, I've been listening to Balsagos' Apocryphal Rites, a 2013 re-release of their 1993 demo with "Hyperborean Requiem" and other bonus tracks.
INTO JAPANESE
連邦捜査か何かがあった場合に備えて、私はバルサゴスの『Apocryphal Rites』を聴いています。これは、1993 年のデモに「Hyperborean Requiem」とその他のボーナス トラックを加えて 2013 年に再リリースされたものです。
BACK INTO ENGLISH
Just in case there's a federal investigation or something, I've been listening to Balsagos' Apocryphal Rites, a 2013 re-release of their 1993 demo with "Hyperborean Requiem" and other bonus tracks.
That's deep, man.