YOU SAID:
in brightest day in darkest night no evil shall escape my sight let those who worship evil's might beware my power green lantern's light
INTO JAPANESE
最も暗い夜に最も明るい日に悪は私の視界を逃れることはできません悪を崇拝する人は私の力緑のランタンの光
BACK INTO ENGLISH
Evil can not escape my sight on the brightest day on the darkest night Evil worshipers my power Green lantern light
INTO JAPANESE
悪の夜に最も明るい日に私の視界から逃げることはできません悪の崇拝者私の力緑のランタンの光
BACK INTO ENGLISH
I can not flee from my sight on the brightest day on evil night Evil worshipers my power Green lantern light
INTO JAPANESE
私は悪い夜に最も明るい日に私の視界から逃げることはできません悪の崇拝者私の力緑のランタンの光
BACK INTO ENGLISH
I can not escape from my sight on the brightest day on a bad night Evil worship my strength Green lantern light
INTO JAPANESE
私は悪い夜に明るい日に私の視界から逃げることができません悪い礼拝私の強さ緑のランタンの光
BACK INTO ENGLISH
I can not escape from my sight on a bright day on a bad night Poor worship my strength Green lantern light
INTO JAPANESE
私は悪い夜に明るい日に私の視力から逃げることができません貧しい崇拝私の強さ緑のランタンライト
BACK INTO ENGLISH
I can not escape from my sight on a bright night on a bad night Poor worship My strength Green lantern light
INTO JAPANESE
私は悪い夜に明るい夜に私の視界から逃れることはできません貧しい礼拝私の強さ緑のランタンライト
BACK INTO ENGLISH
I can not escape from my sight on a bright night on a bad night Poor worship my strength Green lantern light
INTO JAPANESE
私は悪い夜に明るい夜に私の視界から逃げることはできません貧しい崇拝私の強さ緑のランタンの光
BACK INTO ENGLISH
I can not escape from my sight on a bright night on a bad night Poor worship My strength Green lantern light
INTO JAPANESE
私は悪い夜に明るい夜に私の視界から逃れることはできません貧しい礼拝私の強さ緑のランタンライト
BACK INTO ENGLISH
I can not escape from my sight on a bright night on a bad night Poor worship my strength Green lantern light
INTO JAPANESE
私は悪い夜に明るい夜に私の視界から逃げることはできません貧しい崇拝私の強さ緑のランタンの光
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium