YOU SAID:
In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight, let those who worship evil's might, beware my power: Green Lantern's light!
INTO JAPANESE
悪は私の視力を脱出、いる者を崇拝する邪悪なのかもしれない、私の力を注意してください、暗黒の夜に、明るい日に: グリーン ランタンの光!
BACK INTO ENGLISH
Escape my eyesight is bad, who worship evil's might, note that my power, to the blackest night to brightest day: Green Lantern's light!
INTO JAPANESE
エスケープ私の視力は悪い、悪の力を崇拝、注意する明るい日に暗黒の夜に、私の力: グリーン ランタンの光!
BACK INTO ENGLISH
Escape my eyesight is bad, worshipped the forces of evil, a note Akira usher in the dark night, I power: Green Lantern's light!
INTO JAPANESE
エスケープ私は目が悪いは、悪の勢力を崇拝、注明暗い夜の到来を告げる、私はパワー: グリーン ランタンの光!
BACK INTO ENGLISH
Escape my eyesight is poor, the worship of evil forces, will usher in a note Akira dark night, I power: Green Lantern's light!
INTO JAPANESE
エスケープ私は目が悪い、悪の勢力の崇拝の到来を告げる注明私は暗い夜の電源: グリーン ランタンの光!
BACK INTO ENGLISH
Escape my eyesight is poor, to usher in the worship of the forces of evil in a note Akira my dark night: Green Lantern's light!
INTO JAPANESE
私の視力は貧しい私の暗い夜明:緑のランタンの光のノートで悪の勢力の礼拝で案内するために貧しいです!
BACK INTO ENGLISH
My sight is poor for me to guide you with poor my dark dawn: a green lantern light note on evil forces of worship!
INTO JAPANESE
私の暗い夜明けにあなたを導く私の視界は私にとって貧弱です:礼拝の邪悪な勢力に緑色のランタンライトノート!
BACK INTO ENGLISH
My sight that leads you to my darkest dawn is poor for me: a green lantern light note on the wicked forces of worship!
INTO JAPANESE
私の最も暗い夜明けにあなたを誘導する私の視力は、私のために貧しいです:礼拝の悪い勢力に緑色のランタンライトノート!
BACK INTO ENGLISH
My sight to guide you in my darkest daybreak is poor for me: a green lantern light note on bad power of worship!
INTO JAPANESE
私の最も暗い昼間にあなたを導く私の視界は私のために貧しいです:崇拝の悪い力の緑のランタンライトノート!
BACK INTO ENGLISH
My sight that will guide you in my darkest daytime is poor for me: a green lantern light note of bad power of worship!
INTO JAPANESE
私の最も暗い昼間にあなたを導く私の光景は、私のために貧しいです:礼拝の悪いパワーの緑色のランタンライトメモ!
BACK INTO ENGLISH
My sight that will guide you in my darkest daytime is poor for me: a green lantern light memo of bad power of worship!
INTO JAPANESE
私の最も暗い昼間にあなたを導く私の光景は、私のために貧しいです:礼拝の悪いパワーの緑のランタンの軽いメモ!
BACK INTO ENGLISH
I lead you to the darkest day of my sight is poor for me: bad service power Green Lantern light note!
INTO JAPANESE
暗いにあなたを導く私の視力の日が私にとって悪い: 悪いサービス電源グリーン ランタン軽い注意!
BACK INTO ENGLISH
Dark at the sight of me to lead you, bad for me: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
あなたにつながる悪い私のために私の姿を見て暗黒: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
Watching my bad I will lead you to the dark: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
見て私の悪い私は暗闇の中にあなたを導くでしょう: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
Will lead you in the darkness I saw, my bad: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
暗闇の中で私を見て、私の悪いつながる: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
Look at me in the darkness, my bad result: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
暗闇の中、私の悪い結果で私を見て: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
In the darkness, watching me in my bad results: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
暗闇の中、私の悪い結果で私を見ている: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
In the darkness, looking at me in my bad results: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
私の悪い結果で私を見て、暗闇の中で: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
Look at me in my bad results, in the dark: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
暗闇の中、私の悪い結果で私を見て: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
In the darkness, watching me in my bad results: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
暗闇の中、私の悪い結果で私を見ている: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
BACK INTO ENGLISH
In the darkness, looking at me in my bad results: bad service power Green Lantern light caution!
INTO JAPANESE
私の悪い結果で私を見て、暗闇の中で: 悪いサービス電源グリーン ランタン光注意!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium