YOU SAID:
"In blackest day, in brightest night, Beware your fears made into light. Let those who try to stop what's right Burn like my power Sinestro's might!"
INTO JAPANESE
"最も明るい夜に、最も明るい夜に、光にされた恐怖に気をつけてください。正しいものを止めるようにしようとする人は、私の力のように燃えるSinestro's might!"
BACK INTO ENGLISH
"In the brightest night, beware of the lighted fear on the brightest night, those who try to stop the right thing will burn like my power Sinestro's might!
INTO JAPANESE
"最も明るい夜に、明るい夜に明るい恐怖に気をつけ、正しいことをやめようとする人は、私のパワーシネストロのように燃えるでしょう!
BACK INTO ENGLISH
"In the brightest night, those who try to be cautious about bright fear on a bright night, will stop burning like my power cinestro!
INTO JAPANESE
"明るい夜に、明るい夜に明るい恐怖に慎重にしようとする人は、私のパワーシネストロのように燃え尽きるでしょう!
BACK INTO ENGLISH
"People who try to be cautious of bright fear on a bright night on a bright night will burn out like my power cinestro!
INTO JAPANESE
"明るい夜に明るい夜に明るい恐怖に慎重にしようとする人は、私のパワーシネストロのように燃え尽きるでしょう!
BACK INTO ENGLISH
"People who try to be cautious of bright fear on a bright night on a bright night will burn out like my power cinestro!
This is a real translation party!