YOU SAID:
In beginning, was one. single infinitude. the found, and, the broke. it life, the. Every multiplied possibility, spread before and in measure. rose fell, rose across grasping. Life, precious, persevering the of obstacle, finally, age heroes born. the enemy life, at by across multiverse. forces fight behalf all, they each just time. now, entire is to under. There a force work, driven a goal: destruction all is. have, there those say have, but time preparation passed; crisis now us.
INTO JAPANESE
最初は、1つでした。単一の不定性。発見され、そして、壊れました。それは人生、.すべての乗算された可能性は、前と測定で広がります。バラが落ち、つかみ越えて立ち上がった。人生、貴重な、障害の忍耐、最後に、生まれた年齢の英雄。敵の生命は、マルチバースを越えて。軍隊は、すべての代わりに戦う、彼らはそれぞれ時間。今、全体がtです
BACK INTO ENGLISH
At first, it was one. A single indeternity. Found and broken. It's life, . . all multiplied possibilities spread before and in measurement. The rose fell, grabbed over and stood up. Life, precious, disability patience, finally, a hero of the age of being born. The enemy's life is
INTO JAPANESE
最初は1つでした。単一の抑止。発見され、壊れています。それは人生です..すべての乗算された可能性は、測定の前と中に広がります。バラは落ちて、つかんで立ち上がった。人生、貴重な、障害の忍耐、最後に、生まれた時代の英雄。敵の命は
BACK INTO ENGLISH
At first it was one. Single deterrent. Found and broken. It's life.. All multiplied possibilities spread before and during the measurement. The rose fell, grabbed it, and stood up. Life, precious, disability patience, finally, the hero of the born era. The enemy's life
INTO JAPANESE
最初は1つでした。単一の抑止力。発見され、壊れています。それは人生です。すべての乗算された可能性は、測定の前と中に広がります。バラは落ちて、それをつかみ、立ち上がった。人生、貴重な、障害の忍耐、最後に、生まれながらの時代の英雄。敵の命
BACK INTO ENGLISH
At first it was one. A single deterrent. Found and broken. It's life. All multiplied possibilities spread before and during the measurement. The rose fell, grabbed it, and stood up. Life, precious, disability patience, finally, a hero of the natural age. Enemy Life
INTO JAPANESE
最初は1つでした。単一の抑止力。発見され、壊れています。それは人生です。すべての乗算された可能性は、測定の前と中に広がります。バラは落ちて、それをつかみ、立ち上がった。人生、貴重な、障害の忍耐、最後に、自然の時代の英雄。敵の生命
BACK INTO ENGLISH
At first it was one. A single deterrent. Found and broken. It's life. All multiplied possibilities spread before and during the measurement. The rose fell, grabbed it, and stood up. Life, precious, disability patience, finally, heroes of the age of nature. Enemy Life
INTO JAPANESE
最初は1つでした。単一の抑止力。発見され、壊れています。それは人生です。すべての乗算された可能性は、測定の前と中に広がります。バラは落ちて、それをつかみ、立ち上がった。人生、貴重な、障害の忍耐、最後に、自然の時代の英雄。敵の生命
BACK INTO ENGLISH
At first it was one. A single deterrent. Found and broken. It's life. All multiplied possibilities spread before and during the measurement. The rose fell, grabbed it, and stood up. Life, precious, disability patience, finally, heroes of the age of nature. Enemy Life
Okay, I get it, you like Translation Party.